Tokio Hotel regresa a México a reunirse con sus fans en una sesión de firma de autógrafos.
Para acceder a un brazalete debe adquirir su álbum "Humanoid" en MixUp Cuicuilco el mismo día del evento.
No te lo puedes perder!!!
Tokio Hotel han confirmado que asistirán a la gala ''El evento 40'' que se celebrará
el martes 10 de noviembre a las 6pm en el Estadio Azteca de Mexico.
Hace diez lunas… un diminuto héroe… tuvo que salvar una nación entera!
Bill: Hola…
Y ahora, Arthur vuelve!
Bill: Hey! Soy Bill de Tokio Hotel y doblaré al valiente Arthur en “Arthur y los Invisibles – El retorno del malvado M!”
Entrevistador: Desarrollaste el personaje por ti mismo o te pegaste mucho al original?
Bill: Tengo un script que incluye todo por si yo no puedo pronunciar ciertas cosas ;-) o a veces si puedo representar mejores
situaciones… usando diferentes expresiones, entonces puedo cambiarlo.
Todo el mundo aquí tiene voces de artistas profesionales – la madre, el padre, simplemente todos.
Son todos asombrosos y yo también tengo un cruel equipo que trabaja conmigo pero soy todavía un principiante.
Ya hice un gran suceso antes pero estoy lejos de ser tan bueno como los otros todavía…pero es divertido!
Bill: Esta vez las cosas serán más frías, más emocionantes y llenas de más acción.
Yo – bien, actualmente Arthur – vuelve al mundo de los Minimoys.
Staff: 356 aumenta después…
Bill: Aquí puedes ver de lo que estábamos hablando antes. Es el script y básicamente en cada página tengo algo que decir.
Yo vi la película una vez en inglés… actualmente mi inglés es suficientemente bueno ahora y lo entiendo todo :-)
Así que estoy familiarizado con el argumento y con lo que pasa.
Por lo general ellos ponen la escena original para mí y sé que tengo que interpretar etcétera.
Yo veo la escena dos veces o tres y cuando estoy preparado aprieto este botón.
Cuando la lámpara parpadea, el sonido original se conecta y cuando estoy preparado y sé cómo funcionan las cosas aprieto el botón
y entonces es mi turno mientras la luz roja está encendida.
------------
Bill: ¿Era es bastante ruidoso?
Personaje: Aplausos! A tu glamourosa aparición.
Arthur/Bill: Max, no tengo tiempo para beber.
He recibido un mensaje, los Minimoys están en peligro… y cuando el malvado M secuestra a la princesa Selenia, Arthur tiene que
recoger todo su coraje para rescatarla.
Bill: Déjala ir Maltasar o te las verás conmigo!
Entrevistador: No te desesperaste cuando viste este gigantesco libro?
Bill: Al principio, sólo lo recibí como un e-mail y simplemente no leo e-mails largos ;-)
Pero cuando está frente a ti es un poco chocante y te preguntas cuándo terminará.
Tengo que admitir que el segundo día fue el peor… recuerdas la película actual y todas las secuencias que todavía se han omitido.
Pero el último día sólo vuela por… tú sólo necesitas entrar en ello.
El primer día es un poco desigual – Me refiero a que la última película que hice fue hace dos o quizás tres años.
Pero después de ese día vuelve a tu mente qué importante que es cuando doblas y yo también tengo un increíble entrenador con
un gran consejo. El último día sólo vuela.
Personaje: ¿Qué pasa?
Bill: Te estoy diciendo – será de locos!
------------------
En el mundo de los Minimoys…
Personaje 1: ¿Cómo estoy?
Personaje 2: Fabulosa!
Personaje 1: Lo sé!
Donde el tamaño no importa… pero sólo cuenta tu coraje!
-------------------
Bill: Ahora, después de doblar dos veces mi percepción de ver otras películas y anuncios ha cambiado totalmente.
Presto atención en ver a esas personas lo que están haciendo y cómo cambian ciertas palabras.
Algunas palabras son bastante difíciles… Ahora veo películas de manera diferente porque sé todo lo que se tuvo que hacer al doblar primero.
Personaje: ¿Sabes cómo conducir esto?
Arthur/Bill: No puede ser más difícil que volar con un mosquito.
Bill: Para mí, esta película lo es todo. Una gran historia de amor y toneladas de fantasía, lo cual encuentro realmente bueno.
Puedes entrar en un mundo diferente y unirte a Arthur y su viaje. Mis amigos y mi familia también vieron la película y después todos se enamoraron de ella… y no sólo porque yo la doblase! ;-)
--------------------------
Arthur y los Minomoys 2 – El retorno del malvado M
# 109 - 06.11.2009
EMAs 2009
Leute, da ist mir gestern echt 'n Stein vom Herzen gefallen, nachdem der Liveauftritt geklappt hat!
Bei den Proben lief echt noch alles schief...
Und dass wir wieder ´nen EMA Award abräumen konnten war dann natürlich der
absolute Hammer!
Danke an euch alle fürs Voten! Echt tierisch, was ihr alles möglich macht...
----------------------- VIDEO EN INGLES -----------------------
TOKIO HOTEL SE HACE EPICO CON LA ACTUACION EN LOS EMA 09
Tokio Hotel, Bill y Tom Kaulitz tenían sólo 2 meses de edad cuando el Muro de Berlín, que durante décadas había separado Alemania en
dos estados políticos separados, se vino abajo. Veinte años más tarde, en esa misma ciudad, decidieron rendir homenaje a ese acontecimiento con su desempeño en el MTV Europe Music Awards 2009, el jueves (5 de noviembre).
Tomando el escenario sólo por cuatro focos, como los fans locales gritaban de alegría, Tokio Hotel comenzó la acumulación sombría de "World Behind My Wall," una canción de su álbum recién lanzado Humanoid. Apoyada por una demostración en una pantalla de vídeo
que mostraba la devolución simbólica de un muro de ladrillo, el vocalista Bill Kaulitz - con su ropa de sombras oscuras y una chaqueta apretada negra de cuero - cantó los estribillos de apertura, la gente se unió en cada sílaba.
Luego sacó las gafas de sol y caminó por el escenario, uniéndose a sus compañeros de banda TH - incluyendo el bajista Georg Listing
en el piano - como la canción comenzó a recoger a vapor. El hermano de Bill (y guitarrista de Tokio Hotel) Tom trabajó decididamente una gran melodía, y el batería Gustav Schafer golpeo con fuerza su equipo.
"El muro" construido con un ardiente crescendo, con Bill gritando el coro a centímetros de su hermano, con una imagen del muro de
Berlín en sí mismo apareciendo en la pantalla de vídeo. Cuando la canción alcanzó su punto más masivo, el escenario estaba lleno de interpretaciones de Pyro, una serie de láser rojos y explosiones masivas, con Bill levantando el puño hacia el cielo y cantando el coro
muy fuerte.
Y con la misma rapidez y de forma masiva como se construyó, la canción desapareció en la noche, y TH soportado triunfalmente en
medio del escenario, amplificadores todavía en el humo, Listing toca las notas finales de la canción en un piano en llamas.
TOKIO HOTEL CANTA EN LA FIESTA DEL 20 CUMPLEAÑOS DEL MURO DE BERLIN
Tokio Hotel ha celebrado en Berlín el derribo hace 20 años del que durante décadas fue conocido como Muro de la verguenza y que
separó durante varias décadas las dos alemanias en un concierto organizado por MTV Europe Music Awards.
Con una iluminación limitada a cuatro focos, Tokio Hotel arranco su actuación con el tema "mundo detrás de mi pared," una canción de
su álbum humanoide recién publicado. Respaldado por una pantalla de vídeo que mostraba el símbolo de la destrucción de un muro de
ladrillo, el vocalista Bill Kaulitz - uso tonos oscuros envolventes para interpretar el tema.
Luego sacó las gafas de sol y caminó por el escenario, uniéndose a sus compañeros de banda TH - incluyendo el bajista Georg Listing
en el piano - r. El hermano de Bill (y guitarrista de Tokio Hotel) Tom trabajado decididamente la melodía, y el baterista Gustav Schafer
golpeó con fuerza. Luego siguieron más y más temas hasta que al final el grupo quedó triunfante en el centro del escenario.
Best Live Act - U2 Best Urban - Jay-Z Best Rock - Green Day Best Song - Beyoncé Best Alternative - Placebo Best New Act - Lady Gaga Best Male - Eminem Best Europe Awards - Manga Best Deutsche Band - Silbermond Best Group - Tokio Hotel Best Female - Beyoncé Best Video - Single Ladies, Beyoncé
FACEBOOK.COM - TOKIO HOTEL RESPONDIO TUS PREGUNTAS
FRIKVARTER #9 - DINAMARCA
Tokio Hotel: Todo lo que necesitas saber sobre tu banda favorita
De todas las bandas que hemos entrevistado en Frikvarter, Tokio Hotel tiene que ser la más cool - y la más grande.
Ahora ellos están con el lanzamiento de un nuevo álbum, entonces enviamos a Line a Hamburgo para hablar con los muchachos
sobre todo, de su comida favorita, al pelo de Bill y de ti. Allá vamos!
Line de Frikvarter se reúne con Tokio Hotel!
¿Qué canción os gusta más del nuevo álbum, Humanoid?
Bill: Oh, esto es difícil, nos gustan diferentes canciones de formas diferentes.
Algunas de ellas nos hacen felices, las otras nos hacen estar tristes etcétera.
¿Encontrasteis difícil cambiar del alemán al inglés en vuestro nuevo álbum?
Bill: No, no realmente. Esto es un proceso, y si miramos hacia atrás, sólo podemos estar felices, porque también escribimos en inglés
cuando comenzamos, pero era realmente un inglés malo.
¿Dónde encontrais la inspiración para vuestros estilos individuales?
Gustav: Esto es realmente diferente para cada uno de nosotros, y no está limitado con una persona.
Bill está fuertemente inspirado por Tom, quién está inspirado por Georg etcétera.
¿Teneis citas?
Bill: Georg sí, pero el resto de nosotros no tenemos tiempo.
Tom: ¿Cuenta traer a una muchacha directamente a la habitación del hotel y andar con ella? Entonces sí tengo citas.
¿Cuál es vuestra cita perfecta para vosotros?
Bill: Un concierto! O ir a un parque de atracciones. Es muy cool poder montar en un carrusel o en una montaña rusa.
Somos bastante aventureros, entonces no somos mucho de estar en cenas a la luz de las velas.
¿A qué edad recibísteis vuestro primer beso?
Bill: ¡Yo tenía 9 años! ¿Sabías que Tom y yo conseguimos nuestro primer beso con la misma chica?
Primero yo y luego más tarde, Tom. Pero no estuvo bien, después yo estaba: "Ew, qué es esto??"
Tom: Haha, y Georg tenía 22 años, verdad, Georg? Y Gustav es virgen completamente, ninguna chica para él…
No? ni chicas en la habitación del hotel?
Gustav: Eh… no. (Y luego se ruborizó!)
¿Cual era vuestra asignatura favorita en la escuela?
Tom: En realidad no era música, porque era aburrida. Era sobre la historia de la música y a nosotros no nos gustaba esto.
Me gustaba arte, porque era bueno en dibujo y pintura. Era fácil, entonces me gustaba y era la mejor.
Bill: La que mas me gustaba era alemán. Dibujaba vestidos y materia en casa, pero no en la escuela.
Pero sabes? la que más me gustaba era alemán, porque necesitaba expresarme. Y luego yo podría escribir poemas y letras.
En realidad escribí mi primera canción cuando yo tenía 7 años, pero probablemente no era bueno.
Tom: No, realmente no lo eras, Bill!
¡Amamos a nuestros fans!
¿Cuál es la cosa más col que vuestros fans han hecho por vosotros?
Bill: Definitivamente cuando ellos hacen materia personal. Por ejemplo, es tan cool cuándo ellos escriben canciones o hacen música
para nosotros! O solamente cuando ellos cantan nuestras canciones, nos hacen felices.
Tom: Oh, y luego hubo un momento para un par de muchachas desnudas esperando en la habitación del hotel de Gustav.
¡Le gustó esto!
¿Cuál es el comportamiento no aceptable de los fans?
Bill: La peor cosa es cuando ellos no respetan nuestra intimidad. Me refiero a que sé que no somos gente con vida privada, pero
cuando finalmente tenemos algo de tiempo libre, aquellos ocho días del año, queremos estar en paz.
También nos ofendemos si la gente implica a nuestras familias y amigos. Ellos no han pedido ser parte de todo esto.
¿Alguna vez habeis tenido malas experiencias con los fans?
Bill: Yeah… yo no les llamaría fans, en realidad. Hay algunas personas muy desequilibradas por ahí que realmente necesitan ayuda. Stalkers, por ejemplo. Esto es realmente inameno.
¿Antes de que os hicieseis famosos, qué tipo de fans erais?
Bill: Ooh, yo era un enorme fan de Nena (99 Luftballons). La esperé bajo la lluvia e hice cola durante mucho tiempo.
Georg: Yo era completamente la parte de enfrente. Me gustaba estar en la última fila, y relajarme y solamente escuchar la música.
Tom: Sí, pero ahora realmente no tenemos tiempo para hacer esto. Pasamos el 90% de nuestro tiempo con nuestra propia música.
Pero somos grandes fans de Tokio Hotel.
¿Si fueseis fans completamente normales de Tokio Hotel, cómo os mostraríais?
Tom: Haha, nosotros compraríamos diez álbumes de cada! Y luego asistiríamos a todos los conciertos!
Bill: Tal vez no diez álbumes, pero nosotros compraríamos los álbumes y asistiríamos a los conciertos y cantaríamos las canciones
y todo eso.
AL FIN! El secreto detrás del pelo de Bill!
¿Cuánto tiempo te lleva por la mañana prepararte, Bill?
Bill: Oh, no es mucho tiempo. Realmente no creo que me lleve más de una hora, en general con la ducha y la cepilladura de mis dientes
y cosas así.
¿Qué haces si tienes un mal día para el pelo?
Bill: Oh, es una crisis. No me pasa a menudo, esto es también lo peor si tengo que actuar.
Pero si voy a actuar, hay gente para ayudarme con esto, y si no, puedo llevar un gorro.
¿Cómo te sientes siendo un icono del estilo?
Bill: Ooh, suena cool! Pero realmente, no he pensado mucho en ello, pero es asombroso que a la gente le guste mi estilo y me copie.
Al principio me volví loco cuando descubrí que la gente iba como yo en los conciertos.
Ahora ya me he acostumbrado un poco más a esto.
Traducido por Lorena
STARPULSE.COM - TH HABLA SOBRE EL NUEVO ALBUM, L.A., ADAM LAMBERT Y MAS...
Starpulse: ¿Os gusta chicos Los Angeles?
Bill Kaulitz: Oh, es grande. Pienso que el tiempo es en realidad realmente bueno.
En Alemania, hace realmente frío ahora mismo,
entonces se está bien aquí.
Yo estaba en Alemania hace un par de meses y fui a Berlín durante cinco días y pensé que estuvo muy bien.
BK: ¿Oh, te gustó , sí?
Absolutamente. ¿Estais chicos por allí? ¿Alguna vez andais por Berlín?
BK: No, la mayor parte del tiempo estamos en Hamburgo; allí es donde tenemos la mayor parte de nuestros estudios.
Así que, sí, pasamos la mayor parte de nuestro tiempo en Hamburgo cuando estamos en Alemania.
He estado escuchando el nuevo álbum, "Humanoid", últimamente y me gusta mucho.
Este se diferencia de vuestro primer álbum en versión inglesa, "Scream" - es solamente algo que hicísteis con
intención, o salió así?
BK: Tú sabes, pienso que solamente pasó en el estudio. El primer registro inglés era como lo 'Mejor' de nuestros dos primeros álbumes alemanes ["Schrei" (2005) y "Zimmer 483" (2007)] y solamente tradujimos todo. Nosotros no estábamos seguros de lo que el nuevo
álbum sería, y al principio planificamos hacer algo nuevo - algo fresco. Decidimos ir al estudio durante un año y produjimos y escribimos canciones y quisimos ser creativos. El objetivo era probar cosas. Tenemos muchas versiones diferentes de cada canción,
y ["Humanoid"] es más electrónico que otros registros. No había nada planificado. Fue simplemente algo diferente.
¿Había un concepto detrás del álbum?
BK: No, no había realmente un concepto. Solamente pasó en el estudio. Pienso que la cosa más importante consiste en que nosotros
tuvimos tiempo para producir y escribir. Tal vez la discográfica nos odia ahora porque ellos esperaron el registro medio año antes.
Para nosotros, lo más importante es tener tiempo. Y como dije, necesitamos un año para producir este registro.
Pienso que en el futuro también pasará así, entonces tenemos bastante tiempo para producir y escribir.
Es algo de lo que la banda se enorgullece - no escuchar exactamente lo que el estudio quiere?
Es simplemente lo que viene de forma natural?
BK: Sí, pienso que esto es importante, entonces no tenemos ninguna discográfica que se dirija a nosotros por nuestra música - que
es algo que odiamos, cuando otra gente quiere hablar de esto. Pienso que es importante que hagas tu materia y te guste esto.
No pensamos en otra gente. Solamente hacemos nuestra materia, y cuando estamos felices con esto, sabemos que esto va a ir bien.
Tom Kaulitz: Pienso que si te gusta [la música], entonces a otra gente le puede gustar.
Después de mirar algunas webs de fans, suena a que a Tokio Hotel le gusta actuar y estar sobre el escenario.
¿Qué os gusta tanto chicos de esto?
BK: Pienso que es algo caliente - gustarte la música y estar sobre el escenario - es por eso que hacemos todo esto.
Pienso que la materia de promoción y los photoshoots y las entrevistas, son solamente una parte de ello.
Pero la cosa más importante para nosotros es realmente estar sobre el escenario y hacer música.
TK: La energía y la reacción de los fans, y teniendo nuestra propia producción y nuestro propio escenario, y estar en la carretera
durante meses - esto es lo que es grande.
Bill, me gusta el look que llevas. ¿Piensas que Adam Lambert trata de copiarte?
BK: No sé, no estoy seguro. No he visto fotos más viejas de él. [Haha]
¿Sabes quién él es?
BK: Sí, sé quién él es. La gente me ha hablado sobre esto. Tenemos el mismo show ["American Idol"] en Alemania.
No sé como él era antes, entonces no sé si él ha robado mi look. Tal vez él solamente lleva maquillaje todo el tiempo como yo.
Comencé a llevar maquillaje cuando yo tenía - pienso - 12 años, entonces no sé cual es su fondo.
¿Tienes una inspiración detrás de tu look?
BK: Realmente amo a los vampiros, entonces comenzó con una fiesta de Halloween en la que fui como un vampiro.
Después de esto, comencé a llevar maquillaje y a pintarme mis uñas y todo.
¿Estás emocionado por la nueva película de "Crepúsculo"?
BK: Sí. Yo vi la primera y estuvo realmente bien. Entonces quiero ver la nueva también.
¿Alguna vez se has oído hablar del programa de televisión "True Blood"?
BK: Sí, lo he escuchado, pero nunca lo he visto. Pienso que no ha salido en Europa.
Deberías comprobarlo.
BK: OK, cool.
Mi novia siempre me dice que tengo que usar más productos para el pelo. ¿Tienes algún consejo?
BK: [Haha] simplemente uso una botella de laca para el cabello cada día.
Wow. ¿Una botella llena?
BK: Sí, cada día es de una clase diferente. Entonces no tengo como una marca ni nada [para recomendar].
¿Tokio Hotel hará un tour por los EE.UU. pronto?
BK: Esperamos. Solamente programamos nuestro tour europeo, y entonces lo haremos en el 2010 y será enorme.
Vamos a muchos países, y esperamos que después del tour europeo nosotros vengamos a EE.UU. Realmente queremos.
¿Teneis un lugar favorito para actuar en EE.UU. - una ciudad favorita?
BK: Realmente me gustan todas las ciudades enormes, entonces en realidad me gustan Nueva York y L.A. - y Chicago fue grande
y San Francisco. Pienso que todas las ciudades enormes son increíbles.
¿Teneis chicos bandas que os gustasen realmente cuándo crecíais, alguien que os haya inspirado en vuestra música?
BK: Pienso que cada uno escuchó música diferente, y es realmente difícil para nosotros escoger una banda.
Para mí, nunca he tenido como un modelo a imitar o algo así, pero escuché a David Bowie y el Stereophonics.
Y en este momento, realmente me gustan Kings of Leon. Ellos son diferentes y me gusta su música.
¿Algo que siga al nuevo lanzamiento del álbum?
BK: No, pienso que solamente enfocaremos el tour ahora. Y el registro está funcionando muy bien en cada país, y estamos realmente orgullosos de ello. Ahora mismo, este es un momento realmente importante y apasionante para nosotros porque hemos estado
trabajando durante mucho tiempo con este registro y hemos puesto tanto en él. Estamos orgullosos de que a cada uno le guste tanto.
Ahora estamos concentrados en el proceso de la vida y el tour.
¿De qué álbum en versión inglesa estais chicos más orgullosos?
BK: Esto es realmente difícil de decir. Pienso que nos gustan todos nuestros álbumes - son todos grandes - pero en este momento
pienso que estamos realmente felices con el nuevo.
Felicitaciones por el nuevo álbum y buena suerte con el tour.
BK: OK, muchas gracias.
Todos: Adiós!